giovedì 14 giugno 2012
Stairway to Heaven
There's a lady who's sure all that glitters is gold
And she's buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows, if the stars are all close
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
There's a feeling I get when I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
And the voices of those who stand looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
And it's whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder.
Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
The piper's calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all is one and one is all
To be a rock and not to roll.
And she's buying a stairway to heaven.
martedì 12 giugno 2012
sonetto d'amore

Il mio occhio si è fatto pittore e ha fissato
i tratti della tua bellezza nel quadro del mio cuore.
Il mio corpo è la cornice in cui essa è racchiusa,
e , in prospettiva, è la migliore arte del pittore:
poiché attraverso il pittore devi vedere la sua abilità,
per scoprire dove giace la tua vera immagine dipinta,
che sempre è appesa nella fucina del mio petto,
le cui finestre sono i tuoi occhi.
Ora vedi quali buoni servizi hanno reso gli occhi agli occhi:
i miei occhi hanno disegnato la tua figura, e i tuoi per me
sono finestre sul mio petto, attraverso cui il sole
si diletta a sbirciare per ammirarti.
Ma gli occhi sono privi della capacità di dare grazia
alla loro arte:
essi ritraggono solo ciò che vedono, sono ignari
del cuore.
William Shakespeare
July Sky
July Sky
Ti penso spesso
in queste lunghe sere di luglio
quando la notte aspetta paziente
il giorno che non ha voglia di finire
il cielo s’increspa di rosso
e finalmente il caldo da tregua
da quando sei lontana
sento viva la tua presenza
(che strano)
ci salutavamo con tristezza
come fosse l’ultima volta
c’è stata un’ultima volta?
in che cosa è stata diversa dalle altre?
adesso so quanto amore avevo per te
per i tuoi gesti, per i tuoi pensieri
e quanto fossi innamorato della tua anima
mi manca la tua voce
in queste lunghe sere
così silenziose
immobili
inutili
lunedì 11 giugno 2012
domenica 10 giugno 2012
Platone sulla riva della Trebbia
"Si può scoprire di più su una persona in un'ora di gioco, che in un anno di conversazione" - Platone
sabato 9 giugno 2012
venerdì 8 giugno 2012
Caravaggio
"Quando non c'è energia non c'è colore, non c'è forma, non c'è vita" - Michelangelo Merisi da Caravaggio
giovedì 7 giugno 2012
MoonLight
"È tutta colpa della luna, quando si avvicina troppo alla terra fa impazzire tutti" - William Shakespeare
Iscriviti a:
Post (Atom)
-
Call me (call me) on the line Call me, call me any, anytime Call me (call me) I'll arrive You can call me any day or night Call ...
-
Once I had a love and it was a gas Soon turned out had a heart of glass Seemed like the real thing, only to find Mucho mistrust, lov...









